Workshop skúma, do akej miery dokážu nástroje strojového prekladu efektívne rozpoznať a zachovať kultúrne nuansy zakotvené v jazyku. Prostredníctvom komparatívnej analýzy rôznych systémov strojového prekladu je cieľom zhodnotiť schopnosť týchto nástrojov zachovať idiomatické výrazy a kultúrne špecifické významy, prvky, ktoré sú často nevyhnutné pre presný a kontextuálne relevantný preklad.